Keine exakte Übersetzung gefunden für الجمعة الحزينة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Tamben hacemos funerales, divorcios... ...y tristes noches de viernes a solas.
    ...نحن أيضاً نقوم بالجنازات، الطلاق .وليلات الجمعة الوحيدة والحزينة
  • Gracias a la labor de promoción del Representante Especial, los intereses de los niños se incluyeron por primera vez de manera expresa en el Acuerdo del Viernes Santo suscrito en Irlanda del Norte en 1998).
    ولأول مرة، أدت أعمال الدعوة التي قام بها الممثل الخاص إلى إدراج شواغل الأطفال صراحة في 'اتفاق الجمعة الحزينة` لعام 1998 في آيرلندا الشمالية.
  • h) Los acuerdos de paz que incorporan compromisos en torno a los niños afectados por los conflictos armados, como por ejemplo el Acuerdo del Viernes Santo en Irlanda del Norte (1998), el Acuerdo de Paz de Lomé concerniente a Sierra Leona (1999); el Acuerdo de Arusha relativo a Burundi (2000); y el Acuerdo de Paz de Accra relativo a Liberia (2003).
    (ح) اتفاقات السلام التي تتضمن التزامات بشأن الأطفال والنزاع المسلح، مثل اتفاق الجمعة الحزينة لعام 1998 بشأن آيرلندا الشمالية؛ واتفاق لومي للسلام لعام 1999 بشأن سيراليون؛ واتفاقات أروشا لعام 2000 بشأن بوروندي؛ واتفاق أكرا للسلام لعام 2003 بشأن ليبريا؛
  • En el tema de los días feriados nacionales, según el Código del Trabajo, son obligatorios con derecho a descanso y salario, los siguientes: 1º de enero, Jueves y Viernes Santo, 1º de mayo, 19 de julio, 14 y 15 de septiembre, 8 y 25 de diciembre.
    وبموجب مدونة العمل، يجب أن تكون الأيام التالية إجازات رسمية مدفوعة إلزامية: أول كانون الثاني/يناير والخميس المقدس والجمعة الحزينة وأول أيار/مايو و14-15 أيلول/سبتمبر و8 و25 كانون الأول/ديسمبر.
  • Los acuerdos de paz que incorporan compromisos en torno a los niños afectados por los conflictos armados, como por ejemplo el Acuerdo del Viernes Santo en Irlanda del Norte (1998), el Acuerdo de Paz de Lomé concerniente a Sierra Leona (1999); el Acuerdo de Paz y Reconciliación en Burundi (Acuerdo de Arusha) (2000); y el Acuerdo de Paz de Accra relativo a Liberia (2003) también constituyen normas claras para la protección de los niños y la prioridad que debe darse a sus necesidades en la consolidación de la paz y la reconstrucción después de los conflictos.
    وتوجد اتفاقات سلام تتضمن التزامات بشأن الأطفال في الصراعات المسلحة، مثل اتفاق الجمعة الحزينة لعام 1998 بشأن أيرلندا الشمالية، واتفاق لومي للسلام عام 1999 بشأن سيراليون، واتفاقات أروشا عام 2000 بشأن بوروندي، واتفاق أكرا للسلام عام 2003 بشأن ليبريا، وهي اتفاقات تمثل معايير واضحة لحماية الأطفال ولما يستحقونه من أولوية في عمليات بناء السلام والتعمير بعد انتهاء الصراع.